Tuesday, 2 July 2013
梅 雨: Mùa mưa ở Nhật
雨がよく降る梅雨のときのようすです。梅雨は6月初(はじ)めから7月中(なか)ごろまでで、このころには、アジサイの花(はな)が咲き、梅(うめ)実(み)がなります。
Mùa mưa ở Nhật bắt đầu từ đầu tháng 6 đến khoảng giữa tháng 7. Trong khoảng thời gian này, hoa cẩm tú cầu nở rộ, mơ thì kết trái.
6月の初(はじ)めから7月の中ごろにかけて、北海道を除(のぞ)いて日本は雨の多い季(き)節(せつ)になります。ちょうど梅(うめ)の実(み)がなるころなので、梅(つ)雨(ゆ)と呼(よ)ばれます。また、この時(じ)期(き)にはアジサイの花(はな)が咲(さ)きます。
Khoảng từ đầu tháng 6 đến giữa tháng 7, trừ Hokkaido, ở Nhật là mùa mưa, mưa nhiều. Vì đúng là lúc quả mơ kết trái nên mùa mưa được gọi là Tsuyu ( 梅雨: mưa mơ?!). Lại nữa, đây cũng là mùa hoa cẩm tú cầu nở rộ.
梅雨のときは、蒸し暑(あつ)く、食(た)べ物(もの)が腐(くさ)ったり、カビが生(は)えたりします。洗濯をしても、外に干(ほ)せないので、家の中に干(ほ)したり乾(かん)燥(そう)機(き)を使(つか)ったりします。梅雨が終わるのを梅雨明(あ)けといいます。梅雨明けは南の沖(おき)縄(なわ)地方が一番早く、次(第に北上(ほくじょう)していきます。梅雨が終わると、日本は暑い夏を迎えます。
Vào mùa mưa, vì vì độ ẩm cao, thức ăn dễ bị hư, nấm mốc nhiều. Giặt quần áo xong thì không thể phơi bên ngoài được, vì thế phải phơi quần áo trong nhà hay dùng máy sấy. Khi mùa mưa chấm dứt gọi là Tsuyuake. Mùa mưa chấm dứt đầu tiên ở vùng Okinawa ở phía Nam, rồi từ từ chuyển đến phương Bắc. Khi hết mùa mưa, là mùa hè nóng bức ở Nhật Bản .
Từ vựng:
蒸し暑(あつ い ): ẩm ướt
腐る(くさる):thối rửa, thiu
干す(ほす):phơi, hong
乾(かん)燥(そう)機: máy sấy
次(第に (しだいに): dần dần
Subscribe to:
Post Comments (Atom)



No comments:
Post a Comment